《无声恋曲》解码爱的手语
《无声恋曲》解码爱的手语
《无声恋曲》解码爱的手语
听障(tīngzhàng)人士 恋爱综艺海报
2025年初春,北京国贸一处活动场地内(nèi),两位年轻人围坐在圆桌前,正沉浸于一款名为“恋爱大富翁”的(de)互动游戏。他们的对话没有声音,整场交流靠手语完成。这不是常见(chángjiàn)的综艺录制,而是国内首档(shǒudàng)专为听障人士打造的恋爱微综艺——《无声恋曲》的现场(xiànchǎng)。导演李朋程(lǐpéngchéng)站在一旁紧盯着嘉宾的动作,摄影师们不断调整机位,力求捕捉最真实的互动。这是一场拍摄,也是一场对现实的回应:当镜头第一次(dìyīcì)真正对准听障群体的情感需求,会发生怎样的故事?
发布嘉宾招募信息 6位听障素(zhàngsù)人报名参与
导演李朋程是一位听障人士,接受北京青年报(běijīngqīngniánbào)记者采访时,是在手语翻译李微微的协助下完成(wánchéng)了沟通。李微微曾在通州电视台(diànshìtái)担任新闻节目的手语翻译,如今是节目组的全职翻译师。
“2023年5月的(de)一个深夜(shēnyè),我和朋友聊起听障群体在婚恋中的困境,都感叹他们谈恋爱(liànài)的难处。”李朋程回忆。作为“无声世界”的一员,他对其中的现实挑战有着切身体验:社交圈狭窄、恋爱场景稀缺、主流平台缺乏支持无障碍沟通的功能……久而久之(jiǔérjiǔzhī),情感需求成为“房间里的大象”——被压抑(yāyì)、被忽视,却始终存在。
根据中(zhōng)国残疾人联合会2023年发布的《无障碍环境发展报告(bàogào)》,我国现有听力残疾人口约2053万。语言障碍和交流壁垒,让听障人士在相亲角、婚恋(hūnliàn)平台(píngtái)上连被看见、被理解都很难,更别提在恋爱类综艺节目中拥有平等表达情感的空间。
“我平时也爱看恋综。那天聊着聊着就说,要不(bù)干脆我们自己拍一档给听障群体看的。”李朋程说。这个念头既源自兴趣,也是一种对社会盲区的回应。他希望这档节目不仅能(néng)让(ràng)听障群体产生共鸣,也能让更(gèng)多人了解他们的情感需求与生活状态。
从最初设想到2025年初正式开拍,节目筹备历时近两年。李朋程和朋友从最基础的工作(gōngzuò)做起:设计LOGO、组建团队(tuánduì)。1月份,李朋程在社交平台(píngtái)上看(kàn)到一则“看完就能拍微综艺的开组干货”帖,于是主动联系发帖人奇迹小糊,并邀请她担任节目的策划。2月,他在朋友圈发布嘉宾招募信息——在北京,接受上镜(jìng),年龄18至35岁。最终,有6位听障素人报名参与,其中3人仅会手语,两人能使用(shǐyòng)手语和口语(kǒuyǔ),一人虽听障,但主要通过口语交流。
嘉宾现场手语交流 志愿者进行(jìnxíng)后期配音
没有启动资金(qǐdòngzījīn),李朋程只得自掏腰包,用手机(shǒujī)替代专业设备进行拍摄。原本计划在民宿取景,却遭遇临时涨价,被迫取消。后来(hòulái),他们辗转找到国贸一处尚未拆除的(de)活动场地,得到主办方支持,免费使用,这才得以正式拍摄。
真正的(de)挑战出现在拍摄过程中。节目嘉宾均以手语交流,虽然有翻译在场,但(dàn)现场口译仍(réng)存在表达不准确的问题,后期需要配音处理。然而,由于团队(tuánduì)成员多为听障人士,无法胜任语音后期工作,李朋程便在社交平台发帖,招募了10位志愿者配音。但问题接踵而至,部分镜头拍摄角度不当,手语画面模糊,导致翻译难度增加,配音也难以还原(huányuán)原意。而志愿者普遍不懂手语,只能照着文字稿朗读,语速、语调往往与画面脱节。最终,李朋程只能亲自一帧一帧地校对内容,“字幕(zìmù)错一处,我就改一处。”直到(zhídào)后期阶段(jiēduàn),他们获得了阿里文娱公益等单位的支持,才(cái)顺利完成了第一版剪辑。
制作团队成员来自各行各业:白领、创业者(chuàngyèzhě)、大学生、设计师……没有一个是(shì)专业影视人。大家出于兴趣或公益理念加入,拍摄只能安排在周末(zhōumò),尽管分工明确,但协调难免混乱。“有时摄影师(shèyǐngshī)按照自己的想法拍,我就只能说——我是导演,得听我的。”李朋程笑着说。
节目后期(hòuqī)人手紧张,他(tā)也“被迫”练成剪辑技能,从粗剪、配音到字幕,一步步摸索。
李朋程(lǐpéngchéng)原本从事公益项目运营,辞职创业后投身这一项目,是出于对聋人群体的(de)长期关注与深切情感。在他和伙伴的努力下,这档名为《无声(wúshēng)恋曲》的微综艺逐步成形。但由于团队(tuánduì)规模极小,《无声恋曲》几乎是一个“小作坊式”的微综艺项目,很多(hěnduō)环节都需要他亲自上手完成。
从“被看见”到“想更(gèng)多被看见”
《无声恋曲》最终定档(dìngdàng)于今年5月19日至21日每晚8时,在抖音平台上线。在豆瓣上,李朋程这样写道:“《无声恋曲》致力于打造一个温暖、真实的(de)恋爱(liànài)微综艺节目,专注于聋人群体的爱情和(hé)情感表达。希望传递爱的力量和关怀,让观众感受到(dào)无声世界中的真挚情感。”
为适配听人观众的观看习惯,节目不仅设置了手语翻译和(hé)字幕,还在环节设置上(shàng)加入(jiārù)了互动感强的“恋爱大富翁”游戏。节目策划奇迹小糊介绍:“素人嘉宾普遍较为内向,游戏形式不仅能激发交流与真实(zhēnshí)情绪,也能避免尬聊。”
在实际录制中,这一设计也起到了明显效果。比如有一场拍摄,两位嘉宾安静地坐在布置温馨的(de)餐厅内,灯光(dēngguāng)柔和,桌上摆着(bǎizhe)花茶与粉色鲜花。他们翻看一款(yīkuǎn)名为《令人心动的CP》的桌游卡牌。72张卡片涵盖(hángài)爱情观、金钱观、家庭观、性观念等内容,全程无需语言,只靠卡牌选项互动。一局游戏下来,彼此便已对对方的价值观有了初步了解。没有嘈杂(cáozá)的言语,现场洋溢着恋爱的氛围。
虽然是一档成本极低、志愿者支撑(zhīchēng)的微综艺,但它填补了听障群体在情感(qínggǎn)表达空间的空白,也为公众(gōngzhòng)提供了一个理解听障生活的窗口。“我希望镜头里(lǐ)能展现更多聋人日常的细节,哪怕只是一些生活方式、情感表达,也能打破很多人对这个群体的想象。”奇迹小糊说。
李朋程的目标(mùbiāo)不止于此。《无声恋曲》只是他(tā)“导演梦”的开始。他目前(mùqián)正(zhèng)计划围绕听障群体开展更多项目:在北京举办聋人街舞比赛,用AI技术推动口语康复,发起AI科普活动……“我想做的,其实就是帮助(bāngzhù)听障群体在更多领域被理解、被尊重、被看见。”李朋程说,他还计划拍摄关于听障群体职场观察类的综艺,“恋综只是一个开始,希望未来可以持续(chíxù)做下去。”
“如果(rúguǒ)你觉得这个节目不错,记得点个好评。”他笑着说,“这样我们去找合作方的时候,心里也更有底气(dǐqì)。”
本报记者 王婧懿 文(wén)/实习生 方雨霏
统筹/林艳 张彬 供图/受访者(shòufǎngzhě)
(来源:北京青年报(běijīngqīngniánbào))



相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎